Västkustskt
Försök uttala det med flyt i talet den som kan. Löparbloggare Masses inlägg utmanade min tunga denna morgon. Jag utmanade andra.
På lunchen hördes märkliga mantran i fikarummet:
Kusken Max piskade med kuskpiskan
Sex laxar i en laxask
Sju sjösjuka sjömän på skeppet Shanghai sköttes av sju sköna sjuksköterskor
Flyg fula fluga flyg och den fula flugan flög
Men de är värre på japanska:
Niwa no niwa ni wa, niwa no niwatori wa niwaka ni wani o tabeta
Nu har jag träningsvärk.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Plocka pepparkorn i kopparpanna
Snitsarens gamla käpphäst är lättuttalad, men det gäller att räkna rätt:
Männer, die vor einem Schokoladenladen Laden laden, laden Ladenmädchen zum Tantz ein.
Lättuttalad? Tja, om man behärskar tyska…
Ligger otympligare i min mun än ”typiskt västkustskt”. 🙂